自胥江上峽至韶陽作

石角篙無力,灣環似二禺。 劃天多鐵壁,拔地即香爐。 花墮千尋藥,藤交百道須。 時時巖洞裏,飛出片帆孤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

石角篙(gāo):指石頭形狀像船篙的物體。 灣環(huán):彎曲的樣子,這裏指江河彎曲的地方。 鐵壁:指陡峭的巖壁。 香爐:傳說中仙人煉丹的爐子。 花墮:花瓣飄落。 藤交:藤蔓交織。 巖洞:山洞。

翻譯

從胥江上游的峽谷到韶陽, 石頭形狀像船篙的物體失去了力量,江河彎曲的地方像兩隻大魚。 劃過天空的是陡峭的鐵壁,拔地而起的是猶如仙人煉丹的香爐。 花瓣飄落千丈,藤蔓交織成百道。 時常從巖洞裏,飛出孤帆片片。

賞析

這首古詩描繪了一幅壯美的自然景觀,通過對江河、山巒、巖洞等自然元素的描寫,展現出大自然的神奇和壯美。詩中運用了豐富的比喻和意象,使得讀者在閱讀時彷彿置身於詩中所描繪的景色之中,感受到大自然的奇妙與壯美。整首詩意境深遠,給人以遐想和思考的空間。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文