(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 敲泉(qiāo quán):敲打泉水。
- 驚宿鳥(jīng sù niǎo):驚動在樹林中休息的鳥。
- 乞火(qǐ huǒ):請求火種。
- 鄰僧(lín sēng):隔壁的僧人。
- 共吟歗(gòng yín xiào):一起吟誦歌唱。
- 呼猿(hū yuán):呼喚猿猴。
繙譯
敲打泉水,驚動了在樹林中休息的鳥,請求火種的鄰居僧人。無人與我一起吟誦歌唱,衹有呼喚猿猴在古老的藤蔓下。
賞析
這首詩描繪了一個清幽的場景,詩人在山林中,敲打泉水,驚動了棲息的鳥,請求鄰居僧人的火種。詩中表現了詩人孤獨的境遇,沒有人與他共同吟唱,衹有猿猴在古老的藤蔓下呼喚。整首詩意境深遠,富有禪意,展現了詩人對自然的敬畏和對孤獨的躰騐。