爲圃

丈人餘一甕,抱向白雲間。 夜雨初成水,春泉不在山。 藥苗肥可食,桐乳嫩堪攀。 乞得葵花種,開畦日不閒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 丈人:指老人
  • 甕(wèng):古代一種盛水或盛物的器皿
  • 春泉:指泉水
  • 藥苗:指藥草的幼苗
  • 桐乳:桐樹的樹液
  • 葵花:向日葵

翻譯

老人手中還有一隻水甕,抱着它走向白雲之間。夜雨剛剛變成了水,春天的泉水並不在山上。藥草長得肥美可食用,桐樹的樹液嫩且可攀。請求得到向日葵的種子,開墾田地的日子就不再空閒。

賞析

這首詩描繪了一個老人在田園間的生活場景,表現了對自然的熱愛和對農耕生活的嚮往。詩中通過描繪老人抱着水甕走向白雲之間,夜雨成水,春泉不在山,藥苗肥美,桐乳嫩攀,葵花種的種種情景,展現了一種寧靜、淡泊、嚮往自然的生活態度。整首詩意境清新,富有詩意,讓人感受到了詩人對自然的熱愛和對簡樸生活的嚮往。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文