銀瓶灘口號

銀瓶不解瀉流霞,春水空然滾白沙。 如此風波宜一醉,醉眠江底眼生花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 銀瓶:銀製的酒器。
  • 不解:不明白,不懂得。
  • 瀉流霞:形容酒如霞光般流淌,這裏指倒酒。
  • 空然:空曠地,無阻礙地。
  • 滾白沙:形容水流湍急,白沙隨之滾動。
  • 如此風波:這樣的風浪。
  • :適宜,應該。
  • 醉眠:醉酒而眠。
  • 眼生花:形容醉眼朦朧,看東西模糊不清。

翻譯

銀製的酒瓶不明白如何倒出如霞光般的美酒,春水卻自由地翻滾着白沙。面對這樣的風浪,最適宜的是痛飲一番,醉倒在江底,眼中看到的景象都變得模糊不清。

賞析

這首作品以銀瓶和春水爲引子,通過對比銀瓶的靜態與春水的動態,表達了作者對自然與生活的深刻感悟。詩中「不解瀉流霞」與「空然滾白沙」形成鮮明對比,前者暗示了人爲的束縛與無知,後者則展現了自然的自由與活力。末句「醉眠江底眼生花」則巧妙地將醉意與自然景象融爲一體,表達了作者在自然面前放縱情感、忘卻塵世的心境。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文