贈香東

爲情顛倒破瓜初,冰雪蘭湯出浴餘。 子蕊半開紅豆蔻,娥光初吐玉蟾蜍。 妝成不許薰香坐,繡罷頻教執管書。 大小乳爐時拂拭,心香吞吐病全除。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

破瓜初:指破開的瓜果,比喻初次經歷性愛之事。
蘭湯:一種用蘭花熬制的湯,有美容養顔的功傚。
紅豆蔻:即紅豆,古代用作化妝品的一種顔料。
玉蟾蜍:傳說中的一種神獸,形象美麗。
薰香:指香氣。
綉罷:指綉花完成。
乳爐:爐子的一種,用來燻香。

繙譯

送給東方的香氣

爲了愛情,心神顛倒,初次經歷性愛後,如同沐浴在冰雪蘭花湯中一般。
花蕊半開,像紅豆蔻一樣嬌豔,美麗的光芒初次閃現,如同玉蟾蜍初次吐出。
打扮完畢後不準坐在香氣中,綉花完成後頻頻拿起琯書。
不時拂拭大小乳爐,心中的香氣吞吐,病痛全都消除。

賞析

這首詩描繪了一個女子打扮完畢後,不準坐在香氣中,頻頻拿起琯書,細心照料乳爐,心中的香氣吞吐,病痛全都消除的情景。通過對花草、美容、香氣的描繪,展現了女子的嬌豔和細膩,同時也表達了對美好生活的曏往和追求。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文