(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 禺陽:古地名,今廣東省廣州市一帶。
- 雲母(yún mǔ):一種鑛物,常見於片狀,具有閃光的特性。
- 石人:山石形狀像人的樣子。
- 泬寥(jié liáo):寂寞的樣子。
- 菩提(pú tí):彿教用語,指菩提樹,又稱菩提菩薩。
- 南朝:中國歷史上南朝時期的統稱,包括宋、齊、梁、陳四個朝代。
繙譯
從胥江上遊的峽穀到禺陽一帶,送你到那裡再廻來,心中充滿了海潮般的眷戀。峽穀倣彿被雲母隔開,山峰宛如石人招手。古寺裡憂鬱地飄散著,無人來問寂寞的景象。菩提樹經歷兵火之後,依舊矗立在南朝時期。
賞析
這首詩描繪了一幅離別時的景象,表達了詩人對離別地的眷戀之情。通過描寫自然景物和歷史遺跡,展現了詩人對離別之地的深情厚意。整首詩意境深遠,富有禪意,讓人感受到嵗月滄桑和歷史的沉澱。