焚香曲七首

煙積蘭房鬱作雲,積雪成雨溼羅衾。 無煩百寶兼千和,香在佳人一片心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

煙積:煙霧聚集。蘭房:指蘭花開放的房間,比喻香氣濃郁。鬱:濃郁。羅衾:華麗的被褥。百寶:各種珍寶。千和:各種芬芳。

翻譯

煙霧聚集成雲朵,像積雪變成細雨滋潤了華麗的被褥。不需要煩惱,各種珍寶和芬芳都融入了美人的心中。

賞析

這首古詩描繪了煙霧繚繞、香氣襲人的場景,通過煙霧、蘭花、積雪、細雨等意象,表達了美好的氛圍和情感。詩中運用了豐富的比喻和意象,展現了詩人對美好事物的讚美之情,給人以愉悅和想象的空間。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文