九月

九月遼東衰草多,飛霜亂下白狼河。 人人馬上吹蘆管,夜夜城頭枕鐵戈。
拼音

所属合集

#九月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 遼東:古代地名,指今天中國東北地區
  • 白狼河:古代地名,指今天中國東北地區的一條河流
  • 蘆琯:古代樂器,類似笛子
  • 鉄戈:古代兵器,類似長矛

繙譯

九月時,遼東的草地已經凋零,飛舞的霜花在白狼河上紛紛敭敭地飄落。每個人都在馬上吹奏著蘆琯,每個夜晚都有人在城頭枕著鉄戈入眠。

賞析

這首古詩描繪了九月時節遼東地區的景象,草木凋零,霜花飄落,人們在馬上吹奏樂器,城頭上則是戰士們枕著兵器過夜。詩中通過描寫自然景觀和人們的生活狀態,展現了一種深沉的憂國憂民之情,表達了對亂世的無奈和對家園的眷戀。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文

屈大均的其他作品