雷塘

一片裙腰草,雷塘接竹西。 春人無限恨,付與乳鶯啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

裙腰:水邊的植物。雷塘:雷雨後的水塘。 乳鶯:指鳥名,古代傳說中的一種鳥類。

翻譯

水邊的植物鬱鬱蔥蔥,雷雨後的水塘與竹林相連。春天的人們有着無盡的怨恨,將它們交託給了啼鳴的乳鶯。

賞析

這首古詩描繪了春天雷雨過後的景象,裙腰草鬱鬱蔥蔥,雷塘清新溼潤,與竹林相映成趣。詩人通過描寫春天的景色,表達了人們內心深處的情感。春天是一個充滿生機與活力的季節,然而詩中卻透露出一種無限的怨恨,似乎暗示着人們心中的不滿與憂慮。最後一句將這種情感交託給啼鳴的乳鶯,彷彿在借鳥語來抒發內心的情感,使整首詩增添了一絲悽美之感。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文