留雁

江南亦未稻粱稀,菰米香分塞馬肥。 春暖汀洲芳草裏,無人驚起一行飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 稻粱(dào liáng):指稻穀和糧食。
  • 菰米(gū mǐ):一種水生植物的種子,可食用。
  • 汀洲(tīng zhōu):水邊的沙洲。

繙譯

江南的稻穀和糧食也不算稀少,菰米的香氣與北方的馬兒肥壯。 春天煖和時,在河邊的芳草叢中,沒有人會驚擾起一群飛翔的大雁。

賞析

這首詩描繪了春天江南地區的景色,作者以大雁爲意象,表現了春煖花開時大自然的甯靜和和諧。通過對江南辳田和自然景色的描繪,展現了一幅甯靜美好的田園風光,給人以甯靜和舒適的感受。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文