廣州荔支詞

檻外已多鮮荔子,瓶中復有佛桑花。 仙人好色無過此,兩兩朱顏伴鬢華。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 荔支:古代廣東地區的一種水果,即荔枝。
  • 彿桑:一種花卉,又稱爲彿桑花,具有香氣。
  • 硃顔:紅潤的麪色。
  • 伴鬢華:指與美麗的女子一同擁有華麗的發鬢。

繙譯

檻外的欄杆上掛滿了新鮮的荔枝,瓶子裡還插著芬芳的彿桑花。仙人喜歡美色,沒有比這更勝的了,兩兩紅潤的美女相伴,顯得更加嬌豔動人。

賞析

這首詞描繪了廣州的荔枝市場景象,以生動的筆觸描繪了檻外掛滿荔枝、瓶中插彿桑花的情景,通過“仙人好色無過此”一句,表現了作者對這美好景象的贊美之情。詩中以荔枝、彿桑花、硃顔等形象生動地描繪了市井生活中的美好,展現了一種優美的意境。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文