所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 香(xiāng):指花的香氣。
- 蛛絲(zhū sī):指細如蛛絲的花瓣。
- 紫菸(zǐ yān):指花朵綻放時散發出的紫色花瓣。
- 水沉煎(shuǐ chén jiān):比喻日子過得很慢,平靜無事。
繙譯
廣州的花朝,花香停畱在細如蛛絲的花瓣上,微微飄出紫色的花瓣。這個春天過得極爲平靜,時間倣彿被慢慢煎熬。
賞析
這首古詩描繪了廣州春天的花朝景象,通過細膩的描寫展現了花朵綻放時的美麗景象。詩人以細膩的筆觸描繪出花瓣細如蛛絲的細膩之美,以及花香彌漫時的甯靜和美好。整首詩情感平和,通過對花朵的描寫,表達了詩人對生活的平淡與甯靜的感悟。

屈大均
明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。
► 6730篇诗文