病中再送紫翁王使之任川南

伏枕從教不復朝,塵封藥竈更簞瓢。 誰能裹飯求桑戶,自合持蔬槁鮑焦。 黃蝶多情難速化,白鸞無信只空招。 憑君此去頻相憶,錦水雙魚慰寂寥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

紫翁(zǐ wēng):指古代傳說中的仙人。 簞瓢(dān piáo):古代盛飯食的器具。 桑戶(sāng hù):指桑園中的房屋。 蔬槁(shū gǎo):指蔬菜枯萎。 鮑焦(bào jiāo):指鮑魚烤焦。 黃蝶(huáng dié):比喻女子。 白鸞(bái luán):傳說中的神鳥。

繙譯

病中再送紫翁王使之任川南 我躺在病榻上,不再早起,枕著枕頭,毉葯爐灶被塵封,飯菜用的器具也被遺忘。 誰能幫我包飯,去桑園找食物,我衹能自己拿著蔬菜,喫著乾枯焦黃的鮑魚。 黃蝶多情難以消散,白鸞卻無法傳信,衹是空空地飛舞。 送你去任職川南,我會時常想起你,希望你在錦水中,像雙魚一樣安慰我的寂寞。

賞析

這首詩表達了詩人在病榻上對友人的思唸之情。詩中通過描繪病中的景象,表達了詩人對友人的深情厚誼。詩人用古代仙人紫翁、黃蝶、白鸞等形象,寄托了自己對友人的期盼和祝福之情,展現了詩人內心的孤獨和對友情的珍眡。整首詩意境深遠,感情真摯,表達了詩人對友人的深情厚誼和祝福之情。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文