送朱竹奼

情同楊柳但依依,乍見那堪即送歸。 白首相知誰得似,夢魂從此更交飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朱竹奼(zhū zhú chá):古代女子名字,這裏指詩中的女子角色。
  • 情同楊柳:比喻感情像楊柳一樣柔軟。
  • 白首:指年老頭髮白了。
  • 夢魂:指夢中的靈魂。

翻譯

送朱竹奼

情感像楊柳一樣柔軟,一見面就捨不得送她離去。 年老之時,誰能明白我的心情,夢中的靈魂從此更加飄逸。

賞析

這首詩表達了詩人對朱竹奼的眷戀之情,比喻他們之間的感情像楊柳一樣柔軟。詩人在白髮之時,仍然難以忘懷朱竹奼,夢中的靈魂也似乎更加飛揚。整首詩意境深遠,表達了詩人對逝去愛情的留戀和思念之情。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文