乞休杜門日侍老母湯藥朝來眉顰稍舒知有牡丹已零落矣爲之一慨
中庭殘花欲墮枝,瞥見還疑初發時。
自開自落不成態,乍雨乍晴將殢誰。
辭病敢言書作癖,問醫端誦藥爲師。
潘輿故里真無恙,王馭天涯返恨遲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 乞休:請求退休。
- 杜門:閉門不出。
- 湯藥:中藥的湯劑。
- 眉顰:皺眉。
- 瞥見:一眼看到。
- 將殢:即將凋謝。
- 辭病:因病辭官。
- 敢言:豈敢說。
- 問醫:求醫問藥。
- 潘輿:潘岳的車,此處指潘岳,比喻自己。
- 王馭:王導的車,此處指王導,比喻他人。
翻譯
在請求退休後閉門不出的日子裏,我日日侍奉着老母親的湯藥。早晨,母親的眉頭稍微舒展,我得知院中的牡丹已經凋落,不禁心生感慨。
庭院中,殘花掛在枝頭,我一眼看到時還以爲是初開的花朵。它們自開自落,沒有形成完整的花期,天氣忽雨忽晴,這些花朵又將凋謝給誰看呢?
因病辭官,我豈敢說自己沉迷於讀書;求醫問藥,我只能誦讀醫書以藥爲師。像潘岳那樣在故鄉無恙,而像王導那樣在天涯歸來卻已是恨晚。
賞析
這首作品表達了作者在退休後對家庭和自然的深情關注。詩中,「中庭殘花欲墮枝」一句,既描繪了自然景象,又隱喻了人生的無常和衰老。通過對牡丹自開自落、天氣多變的描寫,抒發了對時光流逝、美好事物無法長存的感慨。後兩句則通過對比潘岳和王導的不同境遇,表達了對故鄉的眷戀和對時光流逝的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,透露出一種淡泊名利、珍視親情的情懷。