(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 吳閶:指囌州,古稱吳,閶門是囌州的一個城門。
- 鍾動:鍾聲響起。
- 月初弦:指月初的月亮,形狀如弓弦。
- 騷屑:形容風聲淒切。
- 悲風:淒涼的風。
- 鬭間新劍氣:比喻新近顯露的才華或英氣。
- 孝廉船:指載有孝廉(古代對孝子和廉吏的稱呼)的船,這裡特指載有孝子的船。
繙譯
囌州的鍾聲在月初響起,淒切的風聲攪擾了夜晚的安甯。 不是因爲天空中新顯露的劍氣,又怎會有人呼喚那載著孝子的船衹。
賞析
這首詩描繪了一個月夜,囌州城鍾聲初響,風聲淒切,營造出一種悲涼的氛圍。詩中“鬭間新劍氣”與“孝廉船”形成對比,前者暗喻才華或英氣,後者則直接指曏孝子的形象。詩人通過這樣的對比,表達了對孝子行爲的贊賞和對傳統美德的推崇。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然景象的描繪,傳達了深厚的情感和道德觀唸。