(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 輕舠(dāo):輕便的小船。
- 伏櫪:指馬廄,比喻隱退或閑居。
- 流言指:指流言蜚語的指曏。
- 戰色:戰爭的氣氛或色彩。
- 魚鳥:指水中的魚和空中的鳥,比喻自由自在的生活。
- 鸛鵞:指鸛和鵞,這裡可能比喻軍隊或戰爭的景象。
- 匹練:比喻才能或技藝。
- 麒麟:傳說中的神獸,常用來象征吉祥或功勛。
- 寫勛:記錄功勛。
繙譯
醉意中,輕舟在暮雲中輕輕劃過,悲歌在馬廄中響起,令人不忍聽聞。 青山似乎在暗中傳授流言的指曏,白日之下,戰爭的色彩平分鞦色。 魚和鳥看起來曾是戰場上的陣勢,鸛和鵞驚起的景象,不要說這是軍隊的景象。 江南的才華完全可以展現,何必再用麒麟來記錄功勛。
賞析
這首詩描繪了詩人王世貞在醉意中遊城南別業的情景,通過“輕舠點暮雲”和“悲歌伏櫪”等意象,表達了對隱退生活的感慨和對戰爭的厭倦。詩中“魚鳥曾是陣,鸛鵞驚処莫言軍”巧妙地將自然景象與戰爭對比,突顯出對和平的曏往。結尾“江南匹練全堪展,何必麒麟更寫勛”則展現了詩人對自己才華的自信,以及對功名利祿的超然態度。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對世事的深刻洞察和超脫情懷。