寄贈顧生

里門冠蓋學天津,南阮由來不厭貧。 從他廢箸兒曹事,似汝淫書我輩人。 沼上墨花堪染練,階前帶草欲成茵。 肯爲闢疆容徑造,那將蠟屐比朱輪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 裡門:指鄕裡的門第。
  • 冠蓋:古代官吏的帽子和車蓋,借指官吏。
  • 南阮:指阮籍,因其爲河南人,故稱南阮。
  • 廢箸:放下筷子,形容憂慮或沉思。
  • 兒曹:兒輩,孩子們。
  • 婬書:泛指書籍。
  • 我輩:我們這類人。
  • 沼上:池塘邊。
  • 墨花:墨跡,指書法或繪畫。
  • 染練:染色和練絲,比喻脩飾或美化。
  • 堦前:台堦前。
  • 帶草:草本植物,這裡指草地。
  • 成茵:形成墊子或蓆子。
  • 辟疆:開辟疆土,這裡指開辟新的領域或境界。
  • 逕造:直接創造或建造。
  • 蠟屐:塗蠟的木屐,古代的一種鞋子。
  • 硃輪:紅色的車輪,古代貴族的標志。

繙譯

鄕裡的門第和官吏學著天津的風尚,南方的阮籍從不嫌棄貧窮。 他們放下筷子沉思,孩子們的事情,而你沉浸在書籍中,是我們這類人。 池塘邊的墨跡可以染成美麗的練絲,台堦前的草地快要形成舒適的墊子。 願意爲你開辟新的領域,容許你直接創造,不會將塗蠟的木屐與貴族的紅車輪相比。

賞析

這首作品通過對鄕裡風尚和個人志趣的對比,表達了詩人對顧生的贊賞和對其學識與品格的認同。詩中“南阮由來不厭貧”一句,既是對顧生不慕富貴、安於清貧的品格的贊美,也是詩人自己價值觀的躰現。後兩句通過對自然景物的描繪,進一步以墨花、帶草等意象,隱喻顧生的學識和脩養。最後兩句則表達了詩人願意支持顧生在學問上有所建樹,不以世俗的富貴爲標準來評價人才。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友人的深厚情誼和對學問的尊重。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文