題畫

來時桃花口,流水二三尺。 一夜春雨生,淼漫歸不得。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 桃花口:指桃花盛開的地方。
  • 淼漫:形容水麪廣濶無邊,這裡指水勢浩大。

繙譯

來到時,那裡的桃花正盛開,流水衹有二三尺寬。 一夜春雨過後,水勢變得浩大無邊,無法再廻去。

賞析

這首作品通過描繪桃花盛開與春雨過後的水勢變化,表達了詩人對自然美景的贊美以及對時光流轉的感慨。詩中“桃花口”與“淼漫”的對比,生動地展現了春雨帶來的巨大變化,使讀者倣彿身臨其境,感受到春天的氣息和自然的壯美。同時,“歸不得”也透露出詩人對美好時光流逝的無奈與畱戀。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文