(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 城隅:城牆的角落。
- 鹿共:與鹿爲伴。
- 蓬蒿宅:指簡陋的居所。
- 春首:春天的開始。
- 鶉懸:鶉鳥懸掛,形容衣衫襤褸。
- 薜荔衣:用薜荔藤編織的衣服,指粗陋的衣物。
- 雞犬:家禽家畜,這裏指普通的生活。
- 地肺:道教中的仙境。
- 鳶魚:指自由自在的生活。
- 天機:自然的奧祕。
- 玄嶽祠官:指道教中的官職。
- 茅山道士:道教中的道士,茅山是道教名山。
- 出處:指出仕和隱退。
- 浮雲:比喻世事無常。
- 追較:追究,計較。
翻譯
在城牆的角落,我與鹿爲伴,居住在簡陋的蓬蒿之中。春天的開始,我穿着鶉鳥懸掛般的破衣,用薜荔藤編織的衣物。
在這樣的生活中,雞犬也能成爲仙境的象徵,鳶魚隨處體現着自然的奧祕。我曾希望被選爲玄嶽祠官,最終卻選擇隱退,自署爲茅山道士。
無論是出仕還是隱退,世事無常如同浮雲散盡,不必煩惱追究過去的對錯。
賞析
這首作品通過描繪城隅的簡陋生活,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對世事無常的洞察。詩中運用了豐富的道教意象,如「地肺」、「天機」、「玄嶽祠官」和「茅山道士」,展現了詩人對道教仙境的嚮往和對自然奧祕的領悟。最後兩句「出處浮雲都散盡,可煩追較向來非」深刻表達了詩人對世事無常的看法,認爲不必過分計較過去的得失,體現了超脫世俗的豁達情懷。