正德宮詞二十首

蜀馬分弸對打毬,纖腰帖地涴青油。 金牌銀盌從渠愛,誰敢爭先第一籌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蜀馬:四川產的馬,這裏指打馬毬時使用的馬。
  • 分弸:分散,這裏指馬毬比賽中隊員分散開來的樣子。
  • 打毬:古代的一種球類運動,類似現代的馬球。
  • 纖腰:細腰,形容女子腰肢纖細。
  • 帖地:貼近地面。
  • :沾污。
  • 青油:青色的油,這裏可能指球場上的草地或某種潤滑油。
  • 金牌銀盌:金質的獎牌和銀質的碗,這裏指比賽的獎品。
  • :他,他們。
  • 爭先:爭奪第一。
  • 第一籌:第一名,這裏指比賽的勝利。

翻譯

四川的馬兒們在球場上分散開來,準備進行激烈的馬毬比賽,女子們纖細的腰肢貼近地面,沾上了青色的油污。無論是金牌還是銀碗,都隨他們去愛,但誰又敢爭奪這第一名的榮耀呢?

賞析

這首詩描繪了明代宮廷中馬毬比賽的場景,通過「蜀馬分弸對打毬」和「纖腰帖地涴青油」的生動描寫,展現了比賽的激烈和參賽者的投入。後兩句「金牌銀盌從渠愛,誰敢爭先第一籌」則表達了對於勝利的渴望和競爭的激烈,體現了當時宮廷中對於榮譽和勝利的重視。整首詩語言簡練,意境鮮明,通過對馬毬比賽的描繪,反映了明代宮廷生活的風貌。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文