答尚書顧公
猶憶尚書履,今皇慰老成。
拂衣辭白下,揮手謝蒼生。
略盡人間事,仍探物外情。
著書窮小酉,呼酒頌長庚。
海內安車望,丘中卻杖行。
風回萬壑嘯,月並五湖明。
絳縣能推甲,中郎舊與名。
雲霞留物色,天地任軍聲。
玉案慚難報,金丹計已成。
卻憑青鳥使,爲我問蓬瀛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 尚書履(lǚ):指尚書(古代官職)的職責和行爲。
- 今皇:指當時的皇帝。
- 老成:指年長且經驗豐富的人。
- 白下:地名,今南京。
- 蒼生:指百姓。
- 物外情:超脫世俗的情感或境界。
- 小酉:指小酉山,這裏可能指隱居或研究學問的地方。
- 長庚:金星的別稱,也指長庚星。
- 安車:指安穩的車駕,比喻安定的地位或生活。
- 丘中:指山丘之中,隱居之地。
- 五湖:指中國五大淡水湖,這裏泛指廣闊的水域。
- 絳縣:地名,今山西省絳縣。
- 中郎:古代官職,中郎將的簡稱。
- 雲霞:比喻美好的景象或高遠的志向。
- 物色:指尋找或選擇人才。
- 軍聲:指軍隊的聲威。
- 玉案:指書案,這裏指書信或文章。
- 金丹:道教中指煉製的仙丹,比喻長生不老或高深的學問。
- 青鳥使:指傳遞消息的使者。
- 蓬瀛:指傳說中的仙境蓬萊和瀛洲。
翻譯
還記得尚書的職責,如今皇上慰勞那些年長且經驗豐富的人。 揮手告別白下,輕輕揮手告別百姓。 雖然人間事已大致瞭解,但仍探索超脫世俗的情感。 著書立說於小酉山,舉杯歌頌長庚星。 海內人們都期待着安穩的車駕,而我在山丘之中卻選擇杖行。 風在萬壑中呼嘯,月光與五湖的明亮並存。 絳縣能夠推算出甲子年,中郎將曾與我有過交往。 雲霞留下美好的景象,天地間任由軍隊的聲威。 面對玉案我感到慚愧難以回報,而金丹的煉製已近完成。 現在我依靠青鳥使者,爲我探訪傳說中的仙境蓬萊和瀛洲。
賞析
這首作品表達了詩人對尚書職責的回憶,以及對隱居生活的嚮往和對超脫世俗情感的追求。詩中通過對比人間事與物外情,展現了詩人對現實與理想的思考。同時,詩中運用了豐富的意象和典故,如「小酉」、「長庚」、「五湖」等,增強了詩歌的意境和深度。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對高遠理想的追求。