送吳提學遷廣東參政用顧雍事
漢家文苑傳,早已著吳均。
誰更兼循吏,君無讓古人。
泱泱東海色,浩浩廣陵春。
不必三年報,俱稱一變新。
羊城縈紫氣,象嶺度朱輪。
月迥珠應復,星輝劍有神。
酬心乍杯酒,揮手遽風塵。
倘有相思句,還從雁外陳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 吳均(Wú Jūn):指吳提學,即吳均,明代文人,此處用以指代吳提學。
- 循吏(xún lì):指遵循古訓、有德行的官員。
- 泱泱(yāng yāng):形容水勢浩大。
- 廣陵春(Guǎng Líng chūn):指廣陵(今江蘇揚州)的春天,此處用以象徵美好的景象。
- 羊城(Yáng Chéng):廣州的別稱。
- 紫氣(zǐ qì):古代傳說中象徵吉祥的氣。
- 象嶺(Xiàng Lǐng):指象山,位於廣東省。
- 朱輪(zhū lún):古代高官所乘的車,用硃紅色的輪子。
- 月迥(yuè jiǒng):月亮高遠。
- 星輝(xīng huī):星光閃耀。
- 劍有神(jiàn yǒu shén):形容劍的鋒利,有如神助。
- 風塵(fēng chén):指旅途的艱辛。
- 雁外陳(yàn wài chén):通過雁傳書信,表達思念之情。
翻譯
漢家的文苑傳記中,早已記載了吳均的名字。 誰還能同時兼任遵循古訓的官員,你不必遜色於古人。 浩蕩的東海波濤,廣闊的廣陵春光。 不必等待三年後的報告,你的政績已經讓一切煥然一新。 羊城籠罩着吉祥的紫氣,象嶺上行駛着高官的朱輪車。 高懸的月亮應當再次照耀,星光閃耀的劍彷彿有神助。 短暫的酒宴中表達心意,揮手告別即刻踏上旅途的艱辛。 如果有思念的詩句,就通過雁傳書信來表達吧。
賞析
這首詩是王世貞送別吳提學遷任廣東參政的作品,表達了對吳提學政績的肯定和對他的美好祝願。詩中運用了豐富的意象,如「泱泱東海色」、「廣陵春」等,描繪了壯麗的自然景象,象徵着吳提學的政治成就和前途光明。同時,通過「羊城縈紫氣」、「象嶺度朱輪」等句,預示了吳提學在廣東的新職位上將會有更大的作爲。整首詩語言典雅,意境深遠,既展現了詩人對友人的深厚情誼,也體現了對友人未來仕途的美好期許。