戚將軍贈寶劍歌

暫脫將軍鐵裲襠,轆轤垂首匣無光。 十年俠血沾猶暖,不試燕然頂上霜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鐵裲襠(liǎng dāng):古代戰士的鐵甲,這裏指將軍的鎧甲。
  • 轆轤(lù lú):古代用來提水的裝置,這裏比喻劍柄。
  • :劍鞘。
  • 燕然:古代山名,位於今蒙古國境內,古代常用來象徵邊疆。
  • 頂上霜:比喻戰功,因燕然山常年積雪,故有此喻。

翻譯

暫時脫下將軍的鐵甲,劍柄低垂,劍鞘中失去了往日的光芒。 十年的俠義熱血依舊溫熱,卻未能在燕然山上留下戰功的霜痕。

賞析

這首詩通過將軍脫下鐵甲、寶劍無光的場景,表達了將軍對未能建立戰功的遺憾。詩中「十年俠血沾猶暖」一句,既顯示了將軍長久以來的俠義精神,也暗示了他對未能實現戰功的深深遺憾。末句「不試燕然頂上霜」則直接抒發了這種遺憾,燕然山上的霜象徵着戰功,將軍未能在此留下自己的痕跡,反映出他內心的不甘與渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了將軍的英雄氣概和對戰功的渴望。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文