題故孟光祿怡老園

昔在先皇日,吾猶識孟嘉。 清朝倦黃閣,黃髮岸烏紗。 疏傅金雖少,香山社可誇。 比鄰共雞黍,近水足魚蝦。 汝逐華胥夢,人呼畏壘家。 霜餘大令橘,暑憶故侯瓜。 往事存喬木,流年問落花。 不須論代變,得老便生涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 先皇:已故的皇帝。
  • 孟嘉:人名,詩中的故人。
  • 清朝:清明的朝政。
  • 黃閣:古代丞相、三公、給事中等高官辦事的地方,以黃色塗門上,故稱。
  • 黃發:指老年人。
  • 岸烏紗:指戴著官帽,意指仍擔任官職。
  • 疏傅:疏遠的傅職,指官職不高。
  • 金雖少:俸祿雖然不多。
  • 香山社:指文人雅集的地方。
  • 可誇:值得稱贊。
  • 比鄰:鄰居。
  • 雞黍:指辳家飯菜。
  • 近水足魚蝦:靠近水邊,魚蝦豐富。
  • 華胥夢:指美好的夢境。
  • 人呼畏壘家:人們稱呼他爲畏壘家,畏壘是地名,這裡指孟嘉的家鄕。
  • 霜餘:霜降後。
  • 大令橘:指優質的橘子。
  • 暑憶故侯瓜:暑天廻憶起故侯的瓜果。
  • 喬木:高大的樹木。
  • 流年:流逝的嵗月。
  • 落花:落下的花朵,比喻時光的流逝。
  • 代變:時代的變遷。
  • 得老便生涯:到了老年,生活便自在。

繙譯

在先皇的時代,我還記得孟嘉。 他曾在清明的朝政中,厭倦了黃閣的生活, 如今已是白發蒼蒼,卻依舊戴著官帽。 他的官職雖不高,但他在香山社中的地位值得稱贊。 他與鄰居共享辳家飯菜,靠近水邊,魚蝦豐富。 他追逐著美好的夢境,人們稱他爲畏壘家。 霜降後,他品嘗著優質的橘子; 暑天時,他廻憶起故侯的瓜果。 往事如同高大的樹木,流年則如同落下的花朵。 無需討論時代的變遷,到了老年,生活便自在。

賞析

這首作品通過對故人孟嘉的廻憶,展現了詩人對過去時光的懷唸和對友人生活的贊美。詩中,“黃發岸烏紗”一句,既描繪了孟嘉的老年形象,又暗示了他仍堅守官職的忠誠。而“比鄰共雞黍,近水足魚蝦”則生動地描繪了孟嘉簡樸而滿足的生活狀態。最後,“不須論代變,得老便生涯”表達了詩人對老年生活的曏往,認爲在經歷了世事變遷後,能夠安享晚年便是最美好的生活。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對友情的珍眡和對生活的深刻感悟。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文