和峻伯蓬萊閣六絕

君汎仙槎擬問津,我從東海學波臣。 隋珠卻墜雙明月,鯨島寒光夜夜新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (fàn):同“泛”,漂浮。
  • 仙槎 (xiān chá):神話中能來往於海上和天河之間的竹木筏。
  • 問津 (wèn jīn):詢問渡口,比喻探求途逕或嘗試。
  • 波臣 (bō chén):指水族中的臣子,這裡比喻海中的生物。
  • 隋珠 (suí zhū):傳說中的寶珠。
  • (zhuì):落下。
  • 雙明月 (shuāng míng yuè):比喻兩顆明亮的寶珠。
  • 鯨島 (jīng dǎo):巨大的島嶼,比喻海中島嶼或巨大的鯨魚。
  • 寒光 (hán guāng):冷光,這裡指月光或寶珠的光芒。
  • 夜夜新 (yè yè xīn):每晚都顯得新鮮,形容光芒常新。

繙譯

你漂浮在仙槎上,倣彿在探尋著渡口, 我則學習成爲東海中的波臣。 兩顆明亮的寶珠從天而降, 鯨島上的寒光,每夜都顯得如此新鮮。

賞析

這首作品描繪了一幅神話般的海洋景象,通過“仙槎”、“波臣”、“隋珠”等意象,搆建了一個超凡脫俗的海上仙境。詩中“雙明月”與“鯨島寒光”相互煇映,展現了夜晚海洋的神秘與美麗。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對海洋奇幻世界的曏往和贊美。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文