賦得雙紗屏十韻
雲母翳槐席,火齊列延清。
詎若茲屏麗,湛湛復盈盈。
織從鮫手細,畫出虎頭精。
含霧花如笑,棲煙鳥欲驚。
蠅令仲謀誤,牛作武秋鳴。
玉魄壺堪濯,冰神鏡轉明。
窺妝卻月豔,障舞避風輕。
清芬晝不隔,澄暉夕未傾。
星流帝女制,池奪影娥名。
自有淮王賦,春光甲漢京。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雲母:一種礦物,常用於製作屏風或裝飾品。
- 翳(yì):遮蔽。
- 槐席:用槐木製成的席子。
- 火齊:古代的一種美玉。
- 延清:延續清雅。
- 詎若:豈如。
- 湛湛:清澈的樣子。
- 盈盈:水清澈的樣子。
- 鮫手:傳說中鮫人的手,指技藝高超的織工。
- 虎頭:指虎頭牌,一種畫有虎頭的牌匾,這裏指畫工精細。
- 仲謀:指三國時期的孫權,因其字仲謀。
- 武秋:指三國時期的魏國名將夏侯惇,因其字武秋。
- 冰神:指冰清玉潔的神態。
- 卻月:避開月亮,形容女子美貌。
- 障舞:遮擋舞蹈。
- 澄暉:清澈的光輝。
- 影娥:指月宮中的仙女。
- 淮王賦:指漢代淮南王劉安所著的《淮南子》。
翻譯
雲母屏風遮蔽着槐木席子,美玉排列延續着清雅。豈如這雙紗屏風美麗,清澈又盈盈。織工技藝高超,畫工精細如虎頭牌。含霧的花朵如笑,棲息的鳥兒欲驚。蠅蟲使仲謀誤事,牛鳴如武秋之聲。玉魄般的壺可洗滌,冰清玉潔的神態如鏡轉明。窺妝時避開月亮,遮擋舞蹈時避開風。清新的香氣晝夜不隔,清澈的光輝夜晚不傾。星流如帝女製作,池水奪取了影娥的名號。自有淮南王的賦作,春光勝過漢京。
賞析
這首作品描繪了一幅精美的雙紗屏風,通過豐富的意象和生動的比喻,展現了屏風的細膩工藝和美麗外觀。詩中「雲母翳槐席,火齊列延清」等句,以高雅的詞彙和精妙的對仗,展現了屏風的華貴與清雅。後文通過對屏風上圖案的描繪,如「含霧花如笑,棲煙鳥欲驚」,賦予了屏風以生命和情感。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對精美工藝品的讚美和對美好生活的嚮往。