(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 苾芻(bì chú):佛教術語,指比丘,即已受具足戒的男性僧侶。
- 大中丞:古代官職名,這裏指高級官員。
- 騶呵(zōu hē):古代官員出行時,侍從喝道,讓行人避讓。
- 行腳僧:指四處遊歷修行的僧人。
翻譯
太陽落山,山門還未關閉,一位比丘向前來迎接大中丞。 官員的侍從喝道聲散去後,點起燈籠交談,原來他也是人間的行腳僧。
賞析
這首作品描繪了一幅日暮時分的寺廟景象,通過對比丘與大中丞的互動,展現了僧侶與官員之間的和諧交流。詩中「騶呵散盡篝燈語」一句,巧妙地描繪了官員離去後,僧侶與中丞在燈下親切交談的情景,透露出一種超脫世俗的寧靜與深邃。結尾的「元是人間行腳僧」則揭示了中丞的另一重身份,即他也是一位修行者,這種身份的轉換增添了詩意的層次,表達了作者對修行生活的嚮往和對世俗與宗教生活的深刻理解。