劉司諌君同時舉二丈夫子然二母也其父憲副公以吉兆命名遣乳媼先期而至邑大夫士奇之爲詩紀其事而命貞次焉
見說仙遊夢更奇,縣衙西北狀元祠。
麒麟天上傳雙趾,蘭玉庭前長並枝。
讀到父書應自易,繩來祖武定非遲。
二雛虛道徐卿好,誰似君家在一時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 司諌(sī jiàn):古代官名,負責諫議。
- 憲副公:指劉司諌的父親,官至副憲,即副禦史。
- 吉兆:吉祥的預兆。
- 乳媼(rǔ ǎo):乳母。
- 邑大夫:地方官。
- 麒麟:傳說中的神獸,象征吉祥。
- 雙趾(shuāng zhǐ):雙足,這裡指雙胞胎。
- 蘭玉:比喻優秀的子弟。
- 竝枝:竝排生長的枝條,比喻兄弟和睦。
- 父書:父親的書信或教誨。
- 繩來祖武:繼承祖先的武功或事業。
- 二雛:雙胞胎。
- 徐卿:可能指徐光啓,明代著名學者,這裡泛指其他人的孩子。
繙譯
聽說仙遊的夢境更加奇妙,在縣衙西北的狀元祠裡。 麒麟在天上傳遞著雙足的訊息,蘭玉般的子弟在庭前竝排生長。 讀到父親的教誨應該不難,繼承祖先的事業也定不會遲。 雙胞胎雖然虛誇徐卿的孩子好,但誰能像你們家一樣同時擁有。
賞析
這首作品通過神話傳說和吉祥象征,贊美了劉司諌同時喜得雙胞胎的喜事。詩中“麒麟天上傳雙趾”和“蘭玉庭前長竝枝”形象地描繪了雙胞胎的吉祥和兄弟和睦。後兩句則表達了對孩子未來能夠繼承父輩事業的美好期望。整首詩語言典雅,意境吉祥,充滿了對新生命的祝福和對家族未來的美好憧憬。