(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鬥旗:古代一種遊戲,類似於現在的拔河。
- 藏鉤:古代一種遊戲,參與者需猜測藏在手心的物品。
- 曼衍魚龍:形容變幻多端,如同魚龍混雜。
- 茂陵:指漢武帝劉徹的陵墓,這裏代指漢武帝。
- 龍去遠:比喻帝王去世。
- 樂通侯:漢武帝時期的一個官職,這裏指漢武帝的寵臣。
翻譯
拔河遊戲剛結束又玩起了藏鉤,變幻多端如同魚龍混雜,讓人眼花繚亂。 卻遺憾漢武帝已逝去,不能讓他見到這位生動的樂通侯。
賞析
這首作品通過描述術士孔生的種種變幻和遊戲,展現了其狡猾多變的特質。詩中「鬥旗才罷復藏鉤,曼衍魚龍眩未休」生動描繪了孔生的多才多藝和遊戲的複雜多變。後兩句則通過對比漢武帝的逝去和樂通侯的生動,表達了對漢武帝的懷念和對孔生的讚賞。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了王世貞的詩歌才華。