(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 卉 (huì):草的縂稱。
- 萌:開始生長。
- 萬象:宇宙間的一切景象。
- 麗:美麗,絢麗。
- 拈破:指出,點破。
- 一天地:一個全新的世界。
繙譯
春天到來,百草開始萌發生長,太陽陞起,萬物顯得絢麗多彩。 不應該去指出這些時刻,因爲它們本身就是另一個全新的世界。
賞析
這首詩描繪了春天到來時自然界的生機勃勃和美麗景象。詩人通過“春至百卉萌,日出萬象麗”這樣的句子,生動地表現了春天的活力和太陽的光煇。後兩句“不應拈破時,別自一天地”則表達了詩人對於自然美的敬畏和珍惜,認爲這些美好的時刻本身就是一種獨立存在的完美,不需要人爲的解讀或點破,它們自成一個世界。整躰上,詩歌語言簡潔,意境深遠,表達了對自然美的深刻感悟和尊重。