(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 膺(yīng):承受,獲得。
- 台獎:官府的獎勵。
- 贊公:對劉少府的尊稱。
- 庭館:官府的庭院。
- 烏紗:古代官員的帽子,代指官員。
- 槁梧:枯萎的梧桐樹,這裡指簡陋的坐具。
- 劉寵:東漢時期的名臣,以廉潔著稱。
- 爭得似:怎能比得上。
- 橐(tuó):口袋。
- 青蚨:古代銅錢的別稱。
繙譯
贊公的庭館真是乾淨得一塵不染,他戴著烏紗帽,坐在簡陋的坐具上吟詩。 劉寵雖然廉潔,但怎能比得上他,他的口袋裡縂是裝著一些銅錢。
賞析
這首作品通過對比贊公與劉寵的形象,贊美了贊公的廉潔與清高。詩中“庭館真如洗”形容贊公的官府庭院乾淨整潔,象征其清廉無私;“吟岸烏紗據槁梧”則描繪了贊公簡樸的生活態度和文人氣質。後兩句通過劉寵的廉潔與贊公的比較,突出了贊公的廉潔更勝一籌,即使口袋中常有錢財,也絲毫不影響其廉潔的形象。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對贊公高尚品質的敬仰之情。