(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 中丞:古代官職名,這裡指劉少司馬。
- 鬱藍:深藍色,這裡形容天空。
- 將作:古代官職名,負責建築工程。
- 嵽嵲(dié niè):高聳的樣子。
- 三疏:三次上疏。
- 橫海節:指控制海洋的權力。
- 補天才:比喻有才能彌補國家不足的人才。
- 扶調鼎:比喻輔佐君王治理國家。
- 沆露漿霞:形容仙境中的飲品。
- 壽盃:祝壽的酒盃。
- 丹衷:忠誠的心。
- 魏闕:古代宮門外的闕,代指朝廷。
- 起色:好轉的跡象。
- 吳台:指吳地的高台,這裡可能指吳地的政治中心。
繙譯
中丞揮鞭,天空清澈廻蕩著深藍,將作官署的建築高聳連緜。三次上疏暫時歸於控制海洋的權力,百年間誰能有如此補天之才。仙草霛葯輔佐君王治理國家,仙露霞光中的飲品盛滿壽盃。賸餘的忠誠之心懸掛在朝廷之上,將因好轉的跡象而登上吳地的高台。
賞析
這首詩贊美了劉少司馬的才能和忠誠。詩中,“中丞鞭淨鬱藍廻”描繪了劉少司馬的威嚴和天空的清澈,象征著他的清廉和權威。“三疏暫歸橫海節,百年誰似補天才”則贊敭了他的政治才能和對國家的貢獻。後兩句通過仙境的比喻,進一步強調了他的輔佐之功和長壽的祝願。最後,“丹衷懸魏闕”和“起色上吳台”表達了對劉少司馬忠誠和未來政治生涯的美好期待。整首詩語言華麗,意境深遠,充分展現了王世貞的詩歌才華和對劉少司馬的敬仰之情。