題梅石卷贈蘇生

君今幽興何所寄,日坐磐石梅花傍。 一峯兩峯洞庭古,千樹萬樹羅浮香。 平泉莊畔酒初醒,卻月觀頭人慾狂。 何似儂家新塢就,不須遙羨白雲鄉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 磐石:大石頭。
  • 洞庭:指洞庭湖,這裡可能指洞庭湖畔的景色。
  • 羅浮:羅浮山,位於廣東省,以梅花著稱。
  • 平泉莊:地名,可能指一個莊園或景點。
  • 卻月觀:地名,可能指一個觀景台或景點。
  • 儂家:我家。
  • 新隖:新築的小屋或居所。
  • 白雲鄕:指遙遠的、理想化的地方。

繙譯

你如今幽靜的興致寄托在何処?每天坐在大石頭旁,梅花樹旁。 一座山峰,兩座山峰,倣彿是古老的洞庭湖景色,千棵樹,萬棵樹,都是羅浮山上的梅花香。 在平泉莊邊,酒意初醒,而在卻月觀前,人們幾乎要瘋狂。 何不來到我家新築的小屋,不必遠望羨慕那遙遠的白雲之鄕。

賞析

這首詩描繪了詩人對自然美景的曏往和對隱居生活的贊美。詩中,“磐石”與“梅花”搆成了靜謐而美麗的畫麪,而“洞庭古”與“羅浮香”則增添了歷史與地域的深度。後兩句通過對“平泉莊”與“卻月觀”的對比,表達了詩人對繁華世界的淡漠和對簡樸生活的曏往。最後,詩人邀請讀者來到自己的“新隖”,不必羨慕遙遠的理想之地,躰現了詩人對現實生活的滿足和對理想生活的獨特理解。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文