(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 弇園:地名,具體位置不詳。
- 梵王橋:橋名,可能與佛教有關。
- 輕篙:輕輕地划動船篙。篙(gāo):撐船用的長杆。
- 刺水:划水,指用篙撐船。
- 澹忘歸:悠然自得,忘記了歸去。澹(dàn):安靜,淡泊。
- 狼籍:散亂不整的樣子。
- 殘紅:落花。
- 霅中棹:霅(zhá),水名,即霅溪,在今浙江省。棹(zhào):船槳,這裏指划船。
- 兩山空翠:兩邊的山色蒼翠。空翠:指山色。
- 撲人衣:形容山色清新,彷彿能撲到人的衣服上。
翻譯
輕輕地划動船篙,水面泛起漣漪,我悠然自得,忘記了歸去。落花散亂地飛舞,到處都是。我彷彿還能感受到當年在霅溪划船的情景,兩邊的山色蒼翠欲滴,清新得彷彿能撲到我的衣服上。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜而美麗的山水畫面。詩人通過「輕篙刺水」和「狼籍殘紅」等細膩的描繪,展現了春天的生機與落花的悽美。後兩句則通過回憶和比喻,將讀者帶入了一個更加深遠的意境,表達了對自然美景的陶醉和對往昔時光的懷念。整首詩語言優美,意境深遠,讀來令人心曠神怡。