弇園雜詠四十三首清涼界

澄澄一泓水,那得吐光怪。 山人七寸鉢,尚有神龍在。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 弇園:地名,位於今江蘇省蘇州市。
  • 一泓水:一潭清水。
  • 光怪:光怪陸離,形容景象奇異,色彩斑斕。
  • 七寸鉢:指僧人用的飯碗,這裏可能指小巧精緻的器物。
  • 神龍:傳說中的神祕生物,常用來比喻非凡的人物或事物。

翻譯

清澈的一潭清水,怎能吐露出奇異的光彩。 山中隱士的小巧飯碗,卻仍有神龍般的靈氣在其中。

賞析

這首作品通過對比清澈的水與隱士的飯碗,表達了平凡中蘊含非凡的哲理。詩中「澄澄一泓水」描繪了水的清澈,而「吐光怪」則暗示了非凡的景象。後兩句以「七寸鉢」與「神龍」相對,巧妙地將日常器物與神祕生物相聯繫,傳達出即使是最平凡的事物也可能蘊含着不凡的精神或力量。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人對自然與生活的深刻洞察。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文