(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 雁蕩:雁蕩山,位於浙江省溫州市,以奇峰怪石、飛瀑流泉著稱。
- 永嘉:地名,今屬浙江省溫州市,以産柑橘聞名。
- 真柑:優質的柑橘。
- 啖:喫。
- 脯:乾肉,這裡指柑橘乾。
- 龍穿白雲:形容柑橘乾色澤金黃,如同龍穿行於白雲之間。
繙譯
雁蕩山的奇峰在天下聞名,永嘉的真柑味道超群絕倫。喫了你霜後收獲的三千顆柑橘,削成乾肉,色澤金黃如龍穿行於白雲之間。
賞析
這首作品贊美了雁蕩山的奇峰和永嘉的優質柑橘。詩中,“雁蕩奇峰天下聞”一句,既表達了雁蕩山的知名度,也暗示了其壯美的自然景觀。“永嘉真柑味絕群”則直接稱贊了永嘉柑橘的獨特美味。後兩句通過誇張的手法,描繪了食用這些柑橘後的美妙感受,將柑橘乾比作穿行於白雲間的金龍,形象生動,富有想象力。整首詩語言簡練,意境優美,表達了對自然美景和美食的熱愛與贊美。