郡城方戒嚴曉上人以疑被杖下獄作此慰之

豈有沙門蓄四兵,空將四大施黃荊。 還他業後無餘事,身在四禪天下行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 沙門(shā mén):佛教中指出家修行的僧侶。
  • 四兵:指四種兵器,這裏比喻世俗的權力和鬥爭。
  • 四大:佛教中的四大元素,即地、水、火、風。
  • 黃荊:一種植物,這裏指刑罰用的荊條。
  • 四禪天:佛教中的四禪境界,代表高深的禪定狀態。

翻譯

哪有出家的僧人會擁有世俗的權力和鬥爭,他們只是將身心的四大元素(地、水、火、風)用於修行的荊條之上。在償還了業障之後,他們便無其他事務,隻身在四禪天的境界下繼續修行。

賞析

這首詩通過對「沙門」與「四兵」、「四大」與「黃荊」的對比,表達了詩人對出家人清淨修行的理解與尊重。詩中「還他業後無餘事」一句,既體現了佛教的業力觀念,也暗示了修行者超脫世俗的境界。最後一句「身在四禪天下行」,則進一步以佛教的禪定境界來象徵修行者的高尚與超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人對佛教文化的深刻理解和尊重。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文