穀日登鄖城東北門樓時四山雪霽因題曰春雪樓而系以二律用示郡僚

雪後登樓思渺然,南爲樑苑北秦天。 微吟謝氏成圭句,忽憶陽生種玉田。 報瑞青祇裝暫改,淩空白鳳羽全捐。 俱言此日初名谷,太史應書大有年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 穀日:指農曆正月初八,傳說中谷子的生日。
  • 鄖城:地名,今湖北省鄖縣。
  • 四山雪霽:四周山上的雪已經停止,天氣放晴。
  • 春雪樓:王世貞爲鄖城東北門樓所題的名字。
  • 渺然:遙遠而模糊的樣子。
  • 梁苑:指梁國的園林,這裏泛指南方的風景。
  • 秦天:指秦地的天空,這裏泛指北方的天空。
  • 謝氏成圭句:指謝靈運的詩句,謝靈運是東晉時期的著名詩人。
  • 陽生種玉田:傳說中陽生在玉田種下玉石,這裏比喻美好的事物或景象。
  • 報瑞青祇裝暫改:指春天的到來,青色的神祇(指春天)暫時改變了裝扮。
  • 淩空白鳳羽全捐:比喻雪後天空的純淨,如同白鳳的羽毛一樣潔白無瑕。
  • 太史應書大有年:太史應該記錄下這豐收的一年。

翻譯

雪後登上鄖城東北的門樓,思緒飄渺,南望是梁苑的風景,北望則是秦地的天空。 微吟着謝靈運的詩句,忽然想起陽生在玉田種玉的傳說。 春天的到來,青色的神祇暫時改變了裝扮,雪後天空純淨如白鳳的羽毛。 大家都說今天是穀子的生日,太史應該記錄下這豐收的一年。

賞析

這首作品描繪了雪後登樓的景象,通過南北風景的對比,展現了作者的思緒與感慨。詩中運用了謝靈運的詩句和陽生種玉的典故,增添了詩意與文化底蘊。結尾提到穀日和太史,表達了對豐收之年的美好祝願和對歷史記錄的重視。整首詩語言優美,意境深遠,展現了作者對自然與文化的深刻感悟。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文