寄送廷尉孫公渡襄北上時鄖鎮自公疏開督府申軍令不佞沗繼武雲
一疏明光有大邦,雄開幕府擁旌幢。
前茅曙色通秦嶺,後吹春聲疊漢江。
蕭相規成元畫一,羊公名在雅無雙。
欲知鈴閣留題處,時復芸香透瑣窗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 明光:指朝廷。
- 大邦:大國,這裏指襄陽。
- 開幕府:設立軍事指揮機構。
- 旌幢(jīng chuáng):古代用羽毛裝飾的旗幟,這裏指軍旗。
- 前茅:古代行軍時的前哨,這裏指先鋒部隊。
- 秦嶺:中國重要的山脈,位於陝西。
- 後吹:古代軍中用以傳達命令的樂器聲。
- 漢江:長江的支流,流經湖北。
- 蕭相:指蕭何,漢初名相。
- 畫一:指法令統一。
- 羊公:指羊祜,西晉名將。
- 鈴閣:指軍事指揮中心。
- 芸香:一種香草,古人常用以保護書籍免受蟲蛀。
- 瑣窗:雕有連環形花紋的窗子。
翻譯
一封奏疏直達朝廷,襄陽這片大地,雄壯的軍事指揮機構設立,軍旗高揚。 先鋒部隊的曙光穿透了秦嶺,後方的軍令如春水般在漢江上回蕩。 如同蕭何的法令統一,羊祜的名聲無雙。 想要知道軍事指揮中心留題的地方,時常有芸香透過雕花的窗子。
賞析
這首作品描繪了廷尉孫公北上襄陽設立軍事指揮機構的盛況,通過「明光」、「旌幢」、「秦嶺」、「漢江」等意象展現了軍事行動的雄壯與遼闊。詩中「蕭相規成元畫一,羊公名在雅無雙」運用典故,讚美了孫公的軍事才能和威名。結尾的「鈴閣」、「芸香」、「瑣窗」則營造了一種文化氛圍,暗示了孫公不僅是軍事家,也是文化人,其軍事行動與文化修養並重。