贈瞿元立再赴辰州

握手臨岐酒一卮,贈君聊爲採江蘺。 不辭殘暑兼程去,恐負兒童竹馬期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 握手臨岐:在分別的路口握手告別。
  • 酒一卮:一杯酒。卮(zhī):古代的一種盛酒器。
  • 採江蘺:採摘江邊的蘺草。江蘺:一種生長在江邊的植物。
  • 殘暑:夏末的餘熱。
  • 兼程:加倍速度趕路。
  • 竹馬期:指兒童時期的約定或期待。竹馬:兒童遊戲時騎的竹竿。

翻譯

在分別的路口握手告別,我敬你一杯酒,作爲送別的禮物,只是爲了聊表心意,採摘江邊的蘺草贈與你。 不辭夏末的餘熱,加倍速度趕路,只怕辜負了孩子們對竹馬遊戲的期待。

賞析

這首作品表達了詩人對友人瞿元立再次赴辰州的送別之情。詩中,「握手臨岐酒一卮」描繪了離別時的深情,而「贈君聊爲採江蘺」則以江蘺作爲禮物,寓意深遠。後兩句「不辭殘暑兼程去,恐負兒童竹馬期」則體現了詩人對友人旅途的關切,以及對友人履行兒童時期約定的期待。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對未來的美好祝願。

安希範

安希範

明常州府無錫人,字小范,號我素。萬曆十四年進士。授行人,遷禮部主事,改南京吏部。二十一年疏請復高攀龍、吳弘濟官,以獎忠良,並嚴諭閣臣無挾私植黨。帝怒斥爲民。在家鄉參與東林講學之會。有《天全堂集》。 ► 108篇诗文