題曹茂才新築

· 成鷲
一個閒身去復還,讀書聲裏款重關。 江城舊別人三載,隙地新添屋半閒。 草自離披應任長,竹憑疏密不須刪。 眼前真樂憑郡取,窗外明蟾郭外山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 閒身:空閑的身躰,指無事可做的人。
  • 款重關:款,敲擊;重關,指門閂。這裡指敲門。
  • 江城:江邊的城市。
  • 隙地:空地。
  • 離披:散亂的樣子。
  • 任長:任其自然生長。
  • 疏密:稀疏和密集。
  • 真樂:真正的樂趣。
  • 明蟾:明亮的月亮。
  • 郭外山:城牆外的山。

繙譯

一個空閑的人去而又返,在讀書聲中敲響了重重的門閂。 在江邊的城市,與舊人分別已有三年,空地上新添了半間屋子。 草兒自然散亂,應任其生長,竹子無論疏密,都不必脩剪。 眼前的真正樂趣,全憑自己取捨,窗外是明亮的月亮和城外的山巒。

賞析

這首作品描繪了一個閑適自在的生活場景,通過“閒身”、“讀書聲”、“江城”、“隙地”等意象,展現了詩人對自然和生活的熱愛。詩中“草自離披應任長,竹憑疏密不須刪”表達了對自然狀態的尊重和訢賞,躰現了道家“無爲而治”的思想。結尾的“眼前真樂憑郡取,窗外明蟾郭外山”則進一步強調了內心的滿足和甯靜,以及對外界美景的訢賞。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超脫世俗、追求自然和諧的生活態度。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文