十九秋

· 成鷲
處處鳥聲稀,秋風動殺機。 將軍初命駕,寥廓已高飛。 犬帶重鋂出,鷹饕一飽歸。 鷦鷯方自喜,何幸此身微。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 殺機:指鞦天肅殺的氣氛。
  • 將軍:這裡指打獵的貴族或官員。
  • 命駕:命令駕車,指出發。
  • 寥廓:指天空。
  • (méi):古代的一種大環,這裡指拴在狗脖子上的大環。
  • (tāo):貪婪地喫。
  • 鷦鷯(jiāo liáo):一種小鳥,這裡比喻微不足道的生物。
  • 何幸:何其幸運。

繙譯

鞦天的鳥鳴聲漸漸稀少,鞦風中透出肅殺的氣息。 將軍剛剛命令出發,天空中的鳥兒已經高高飛起。 狗帶著沉重的大環外出,鷹貪婪地喫飽後歸來。 鷦鷯這種小鳥卻自得其樂,何其幸運我身微不足道。

賞析

這首作品描繪了鞦天狩獵的場景,通過對比將軍的狩獵活動和鷦鷯的自得其樂,表達了作者對自然界中不同生物命運的感慨。詩中,“鞦風動殺機”一句,既描繪了鞦天的肅殺氣氛,也暗示了狩獵的殘酷。而結尾的“鷦鷯方自喜,何幸此身微”,則通過鷦鷯的自我慶幸,反映了作者對弱小生命的同情和對自然法則的深刻理解。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對生命哲理的深刻洞察。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文