和張子白來韻

· 成鷲
清風來甕牖,斜日射橫塘。 晚食客須飽,園蔬味倍長。 鉛刀磨更鈍,枯木爇來香。 相對明鬆火,鄰燈懶借光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 甕牖(wèng yǒu):用破甕做的窗戶,形容簡陋的居所。
  • 斜日:斜陽,傍晚的太陽。
  • 橫塘:池塘的別稱。
  • 鉛刀:鈍刀,比喻才能平庸。
  • (ruò):點燃,燃燒。
  • 松火:松木燃燒的火。

繙譯

清風吹進簡陋的窗戶,斜陽照耀著池塘。 晚餐時客人需要喫飽,園中的蔬菜味道格外鮮美。 鈍刀再次磨礪卻依舊不鋒利,枯木點燃後散發出香氣。 我們相對而坐,看著松木燃燒的火光,嬾得曏鄰居借燈。

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜的田園生活畫麪。詩中,“清風”、“斜日”等自然元素與“甕牖”、“橫塘”等簡樸的居所相映成趣,展現了詩人淡泊名利、享受自然的生活態度。通過“鉛刀磨更鈍”和“枯木爇來香”的對比,表達了詩人對簡單生活的滿足和對自然之美的訢賞。整首詩語言質樸,意境深遠,透露出一種超脫世俗的甯靜與恬淡。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文