(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 丹霞:紅色的霞光,這裏指丹霞山。
- 紫臺:紫色的高臺,這裏指山上的高臺。
- 爽氣:清新的空氣。
- 捫(mén):摸。
- 翠微:山腰的青翠景色。
- 見慣:常見,習慣。
- 丹梯:紅色的階梯,這裏指上山的路。
- 鐵鎖:鐵鏈,這裏指山上的險要之處。
- 紅塵:塵世,指人世間的繁華和紛擾。
- 蕨薇:兩種野菜,這裏指隱居山中的生活。
翻譯
我攀着巖壁,摸着藤蘿,登上那青翠的山腰。老僧人已經習慣了這樣的山路,步履如飛。早晨隨着林中的鳥兒一起飛向雲端,傍晚又隨着巖上的猿猴帶着月光歸來。我自愧這條紅色的山路引來了俗世的客人,又有誰能攀着鐵鏈到達這山門呢?何時才能截斷這塵世的路,獨自佔據這孤峯,飽食野菜,享受隱居的生活。
賞析
這首作品描繪了詩人對隱居生活的嚮往和對塵世的厭倦。詩中通過對比老僧與自己的行動,表達了對超脫塵世的渴望。詩末的「截斷紅塵路,獨佔孤峯飽蕨薇」更是強烈地表達了對隱逸生活的嚮往和對塵世繁華的拒絕。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和寧靜生活的熱愛。