(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 半閒:半閒,指半退休或半隱居的生活狀態。
- 雙壽:指兩位長者的壽辰。
- 參差:不齊的樣子。
- 黃髮:指老年人。
- 酡顏:飲酒後臉色紅潤。
- 華萼樓:樓名,可能指裝飾華麗的樓閣。
- 紫荊材:紫荊樹,這裏可能指紫荊樹下的地方。
- 舞衣斑:指舞衣上的斑點,形容舞衣的華麗。
翻譯
羨慕那兩位難以比擬的兄弟,沉醉在東風之中,他們的黃髮參差不齊,映襯着飲酒後紅潤的臉龐。 看着他們,一位八十歲,一位七十歲,應該說是大山和小山並立。 華萼樓邊的春草碧綠,紫荊樹下,舞衣斑斕,舞者們穿着華麗的衣服跳舞。 一家人已經享受到了同居的樂趣,百歲的人生又怎會分半閒呢?
賞析
這首作品描繪了一幅兄弟雙壽的歡樂畫面,通過「沉醉東風」、「黃髮酡顏」等意象,展現了長者的風采和生活的愜意。詩中「大山還小山」巧妙地比喻了兩位長者的年齡差異,而「華萼樓邊春草碧」和「紫荊材下舞衣斑」則進一步以春天的生機盎然和舞者的歡樂來象徵家族的繁榮和幸福。結尾的「一門已得同居樂,百歲寧分各半閒」表達了作者對家庭和睦、共享天倫之樂的嚮往和讚美。