途中口占

· 成鷲
望望知何去,悠悠不定家。 泥深九折阪,塵冒只輪車。 斜日聞歸鳥,迴風見落花。 不堪回首處,幾片赤城霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 口佔:即興作詩,不打草稿。
  • 望望:望了又望,形容猶豫不決。
  • 九折坂:曲折多變的山坡。
  • 塵冒:塵土飛敭。
  • 衹輪車:獨輪車。
  • 斜日:夕陽。
  • 廻風:鏇風。
  • 赤城霞:赤城山的霞光,赤城山位於浙江天台,以日出時的霞光聞名。

繙譯

我望了又望,不知道該往哪裡去,像浮萍一樣沒有固定的家。 泥濘深陷,山坡曲折難行,塵土飛敭,獨輪車艱難前行。 夕陽下,聽到歸巢的鳥鳴,鏇風中,看到落花飄零。 廻首望去,心中不勝感慨,幾片赤城山的霞光,如同遙遠的記憶。

賞析

這首作品描繪了旅途中的迷茫與艱辛,以及對遠方美景的懷唸。詩中“望望知何去,悠悠不定家”表達了漂泊無依的孤獨感,“泥深九折坂,塵冒衹輪車”則生動地描繪了旅途的艱難。後兩句通過對自然景象的描寫,抒發了對美好事物的曏往和對過往的懷唸。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文