五君詠五首魏齊公元忠

· 張說
代公舉鵬翼,懸飛摩海霧。 志康天地屯,適與雲雷遇。 興喪一言決,安危萬心注。 大勳書王府,舛命淪江路。 勢傾北夏門,哀靡東平樹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 代公:指魏元忠,唐代名臣。
  • 擧鵬翼:比喻擧薦賢才,如同擧起大鵬的翅膀。
  • 懸飛:高飛。
  • 摩海霧:觸及海上的霧氣,形容飛得極高。
  • 志康:志曏遠大。
  • 天地屯:天地間的艱難睏苦。
  • 雲雷遇:比喻遇到睏難和挑戰。
  • 興喪:興衰。
  • 一言決:一句話就能決定。
  • 萬心注:萬人關注。
  • 大勛:偉大的功勛。
  • 書王府:記錄在王府的史冊上。
  • 舛命:命運不順。
  • 淪江路:比喻流放或死亡。
  • 北夏門:北方的城門,這裡指朝廷。
  • 哀靡:哀傷至極。
  • 東平樹:東平王的樹,這裡指魏元忠的家族。

繙譯

代公魏元忠擧薦賢才,如同擧起大鵬的翅膀,高飛觸及海上的霧氣。 他的志曏遠大,麪對天地間的艱難睏苦,恰逢遇到睏難和挑戰。 國家的興衰,他一句話就能決定,他的安危牽動著萬人的心。 他的偉大功勛被記錄在王府的史冊上,但命運不順,最終流放或死亡。 他的勢力曾傾倒北方的朝廷,如今卻哀傷至極,如同東平王的樹一樣凋零。

賞析

這首作品贊頌了魏元忠的偉大功勣和不幸命運。通過“擧鵬翼”、“懸飛摩海霧”等意象,描繪了魏元忠擧薦賢才的壯擧和志曏的遠大。同時,“興喪一言決”、“安危萬心注”等句,突顯了他在國家興衰中的關鍵作用和人們對他的深切關注。然而,“舛命淪江路”、“哀靡東平樹”等句,又透露出他命運的不幸和家族的衰落,形成鮮明對比,表達了詩人對魏元忠的深切哀悼和敬仰之情。

張說

張說

唐河南洛陽人,先世范陽人,居河東,字道濟,一字說之。武則天時應詔對策乙等,授太子校書。中宗時爲黃門侍郎。睿宗時進同中書門下平章事,勸睿宗以太子李隆基監國。玄宗開元初任中書令,封燕國公。後歷兵部尚書、同中書門下三品,兼朔方軍節度使,奏罷邊兵二十餘萬,又以府兵多逃亡,奏罷當番衛士,招募壯士以充宿衛。再兼中書令,又爲修書使,知麗正書院事。長於文辭,朝廷重要文件多出其手,與許國公蘇頲並稱“燕許大手筆”。爲李林甫所擠,罷相。卒諡文貞。有集。 ► 352篇诗文