題丁長官廟

何時重借寇,此地一桐鄉。 四海諸侯望,千年一炷香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 借寇:比喻請求賢能的人再次出山輔佐。
  • 桐鄕:地名,此処指丁長官的故鄕或曾經治理過的地方。
  • 諸侯:古代對各地方官吏的稱呼,這裡泛指各地的官員。
  • 炷香:點燃的香,常用於祭祀或表示敬意。

繙譯

何時才能再次請求賢能的丁長官出山輔佐,這裡是他曾經治理過的地方。 四海的官員都對他抱有期望,千年之後,人們仍然會爲他點燃一炷香以示敬意。

賞析

這首作品表達了對丁長官的深切懷唸和崇高敬意。通過“借寇”和“桐鄕”的比喻,詩人展現了對丁長官治理才能的認可和對其再次出山的渴望。後兩句則通過“諸侯望”和“一炷香”的意象,強調了丁長官在人們心中的地位和影響力,即使千年之後,他的功勣和精神仍然被人們銘記和尊敬。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文