贈黃進士廷章還京

錦衣在親旁,飲酒日百觴。 樂處嫌春短,離心向夜長。 青雲冠蓋起,黃甲姓名香。 五色持文線,千年補舜裳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 錦衣:指華美的衣服,這裏比喻顯貴的地位。
  • (shāng):古代盛酒器,這裏指飲酒。
  • 青雲:比喻高官顯爵。
  • 冠蓋:古代官吏的帽子和車蓋,代指官吏。
  • 黃甲:科舉考試中的進士甲科,這裏指進士及第。
  • 持文線:比喻掌握文筆,指文才。
  • 舜裳:比喻帝王的衣裳,這裏指國家的治理。

翻譯

身穿華服,親人在側,每日飲酒百杯。 快樂時光嫌春光短暫,離別之心在夜深時愈發沉重。 高官顯爵如雲起,進士及第的姓名香遠。 掌握文才如持五彩絲線,千年後仍能修補帝王的衣裳。

賞析

這首作品描繪了黃進士廷章榮歸故里,與親人團聚的歡樂場景,以及他對未來的美好憧憬。詩中「錦衣在親旁,飲酒日百觴」展現了黃進士的榮耀與家庭的幸福,而「樂處嫌春短,離心向夜長」則巧妙表達了歡樂時光的短暫與離別之情的綿長。後兩句以「青雲冠蓋」和「黃甲姓名香」象徵其仕途的顯赫與名聲的遠揚,最後以「五色持文線,千年補舜裳」寄寓了黃進士對國家未來的貢獻與期望。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友人前程的美好祝願。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文